松田聖子 Goodbye Day

 

すこしだけっかれたかおで きみしずかにねむってる
スタンドのあわひかり そっと睫毛まっげかげ出来でき

むかしよりあいりない きみはぼんやりつぶやいた
ついやしたきみとの月日つきひ しみはしないぼくがいる

Goodbye day 今日きょうおわ
One more day また一日いちにち なにごともなく それでいい

Goodbye day ケリをつけて
One more day また一日いちにち あたらしいに すればいい

てのひらに くちづけすると そっとちからを こめてくる
無意識むいしきに あまえてるだろ ぼくとなりに いることに

こんなにもあいふかいよ それにづかぬ だけだろう
あまりにもおだやかすぎて ときながれに もれるから

Goodbye day そして I love you
One more day また一日いちにち しんじていれば それでいい

Goodbye day そして I love you
One more day また一日いちにち おだやかならば それでいい

Goodbye day そして I love you
One more day また一日いちにち しんじていれば それでいい

Goodbye day そして I love you
One more day また一日いちにち おだやかならば それでいい

 

GOODBYE DAY

少しだけ 疲れた顔で
君は静かに 眠ってる
スタンドの 淡い光
そっと睫毛の 影が出来る
昔より 愛が足りない
君はぼんやり 呟いた
費した 君との月日
惜しみはしない 僕がいる
Goodbye day 今日が終り
One more day また一日
何ごともなく それでいい Oh
Goodbye day ケリをつけて
One more day また一日
新しい日に すればいい

てのひらに 口づけすると
そっと力を こめてくる
無意識に 甘えてるだろ
僕が隣りに いることに
こんなにも 愛は深いよ
それに気づかぬ だけだろう
余りにも おだやかすぎて
時の流れに 埋もれるから
※Goodbye day そして I love you
One more day また一日
信じていれば それでいい Oh
Goodbye day そして I love you
One more day また一日
おだやかならば それでいい※

(※くり返し)

郷ひろみ ヒストリー


はなしておくれ きみ歴史れきし

どんなささいなことでも

たどえばゆれる長い黒髪くろかみ

どんな風が通りぬけて

きみの瞳をぬらしたのか

きみのすべてがしりたいばく

Please show me

Please show me

Your history tonight

Please show me

Please show me

Your history tonight

聞いてくれるね

ばくの歴史れきし

ありふれた話だけど

海にむかってみのらぬ愛を

はじも忘れてさけんだ

もしも運命ゆんめいがあるならば

ばくのすべては君のために

Please listen to me

Please listen to me

My history tonight

Please listen to me

Please listen to me

My history tonight

さあこれから二人の

きず歴史れきしをかたりあおう

秋の夜も短かすぎるよ

LEINA – あの日の約束

あの日の約束
池端玲名

思い出の中の あなたいつだって くだらないことをして
記憶中的你 總是做些看似無聊的小事

二人笑って ケンカして そんな日々は虹のようで
兩人一起歡笑 一起爭吵 那些日子就像彩虹般

辛さも 悲しさも 嬉しさも 楽しさも 全てが はんぶんこで
不論悲傷 開⼼ 痛苦 快樂 全部都跟你對分

ずっと追いかけてた あなたの全てを あなたといる 毎日を
一直追逐著 你的全部 跟你在一起的每一天

忘れたことはないから 忘れられるはずなんてないからね
我從來沒有忘記過 根本不可能忘記呀

だから だからね 今日会えたら わたし 少し恐くて
所以 所以說 今天居然能再見面 我 多少有點膽怯

あの日の約束 誰かに言いたくて 胸の中 ずっと苦しくて
那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直都很難受

だけど大丈夫 きっと大丈夫 そんな気持ちも言えなくて
但是不要緊 真的沒關係 不能告訴你這樣的心情

あの日の約束 誰にも言えずに 今日までは夢を見ていたの
那天的承諾 無法對誰說出口 直到今天都還在作夢

ずっと流れてた これまでの日々は 全て光に変わってく 永遠に…..
一直不斷流轉 直到今天的每一天 都變成了光 永遠地

これでいい これでいいと 私強がって 知らないフリをしてた
這樣就好了 這樣就好了 我逞強 裝作不知道

だけどそれは嘘で ホントは言いたいことも沢山あったのに
但那些都是謊言 明明就有那麼多話想說

もしも私があなたに伝えたら 何か変わっていたかな?
如果我有告訴你 那現在會有所不同嗎?

答えを探しずっと見てた 2人過ごした日々を…..
不斷地想找尋答案 兩人一起度過的那些⽇子

あの日の約束 誰かに言いたくて 胸の中 ずっと苦しくて
那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直很難受

笑顔も仕草も 香りも全てが あなた あの日と同じまま
你的笑容 動作 香味 全部都還是像那天一樣

あの日の約束 誰にもいえずに 夢の中 ずっともがいてた
那天的承諾 無法對誰說出口 在夢中 不斷掙扎

もう大丈夫 あなたの笑顔が 私を強くさせたから ありがとう…..
但已不要緊了 你的笑容 讓我變得更堅強 謝謝你

あの日の約束 誰かにいいたくて 胸の中 ずっと苦しくて
那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直很難受

笑顔も仕草も 香りも全てが あなた あの日と同じまま
你的笑容 動作 香味 全部都還是像那天一樣

あの⽇の約束 誰にも言えずに 夢の中 ずっともがいてた
那天的承諾 無法對誰說出口 在夢中 不斷掙扎

もう大丈夫 あなたの笑顔が 私を強くさせたから ありがとう…..
但已不要緊了 你的笑容 讓我變得更堅強 謝謝你